這首歌應該很多人都聽過了,網路上也有很多的翻唱版本。

不過我還是喜歡原唱的嗓音,低沉地迴盪著無奈彷徨的情感,唱著心底最深的勇氣。

《 再會吧!青春小鳥 》,貫穿這部日本電影的曲目便是這首歌,劇情跟歌詞呼應,很有共鳴。

---

Angela Aki / 手紙~拜啟 給十五歲的你

 

拝啓 この手紙 読んでいるあなたは

ha i ke i   ko no te ka mi  yo n de i ru a na ta wa   

敬啟者:此刻 讀著這封信的你

どこで 何をしているのだろう

do ko de na ni wo shi te i ru no da ro u

現在在哪裡 做些什麼呢?

十五の僕には 誰にも話せない悩みの種があるのです

zyuu go no bo ku ni wa da re ni mo ha na se na i na ya mi no na na e ga a ru no de su

十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱

未来の自分に 宛てて書く手紙なら

mi ra i no zi bu n ni a te te ka ku te ga mi na ra

如果是寫給未來的自己的信的話

きっと 素直に 打ち明けられるだろう

ki tto su na o ni u chi a ka ra re ru da ro u

想必一定能坦率的說出口吧

今 負けそうで 泣きそうで

i ma  ma ke so u de   na ki so u de

此刻 快要認輸 快要掉下淚來

消えてしまいそうな僕は

ki e te shi ma i so u na bo ku wa

彷彿下一秒就要消失的我

誰の言葉を信じ歩けばいいの

da re no ko do ba wo shi n zi a ru ke ba i i no

該相信誰的話繼續往前走呢?

一つしかないこの胸が

hi to tsu shi ka na i ko no mu ne ga 

只有一顆心

何度もばらばらに割れて

na n do mo ba ra ba ra ni wa re te

不斷的破碎、崩壞

苦しい中で 今を生きている

ku ru shi i na ka de i ma wo i ki te i ru

在痛苦之中 活在當下

今を生きている

i ma wo i ki te i ru

活在當下

拝啓 ありがとう

ha i ke i  a ri ga to u

敬啟者:謝謝你的信

十五のあなたに  伝えたいことがあるのです

zyuu go no a na ta ni  tsu ta e ta i ko to ga a ru no de su

我也有話 想告訴十五歲的你

自分とは何で どこへ向かうべきか

zi bu n to na ni de  do ko he mu kau be ki ka

自己究竟是誰 該朝何處前進

問い続ければ 見えてくる

to i tsu du ke re ba  mi e te ku ru no

只要不斷追問 就能找到答案

荒れた青春の海は厳しいけれど

a re ta sei syun no u mi ha ki bi shi i ke re do

波瀾萬丈的青春之海雖然險惡

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

a su no ki shi be he to yu me no fu ne yo su su me

將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧

今 負けないで  泣かないで

i ma   ma ke na i de   na ka na i de

此刻 不要放棄 不要流淚

消えてしまいそうな時は

ki e te shi ma i so u na to ki wa

彷彿下一秒就要消失之時

自分の声を信じ歩けばいいの

zi bu n no ko e wo shi n zi a ru ke ba i i no

只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好

大人の僕も 傷ついて

o to na no bo ku mo ki su tsu i te 

大人的我 也曾有過受了傷

眠れない夜はあるけど

ne mu re na i yo ru wa a ru ke do

而難以成眠的夜晚

苦しくて甘い 今を生きている

ni ga ku te a ma i  i ma wo i ki te i ru

苦中帶甜 活在當下

人生の全てに意味があるから

zi n se i no su be te ni i mi ga a ru ka ra

人生的一切 都有意義

Woh...

恐れずにあなたの夢を育てて

o so re zu ni a na ta no yu me wo so da te te

所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧

La...La...La...

Keep on believing

La...La...La...

Keep on believing 3

今 負けそうで 泣きそうで

i ma  ma ke so u de   na ki so u de

此刻 快要認輸 快要掉下淚來

消えてしまいそうな僕は

ki e te shi ma i so u na bo ku wa

彷彿下一秒就要消失的我

誰の言葉を信じ歩けばいいの

da re no ko do ba wo shi n zi a ru ke ba i i no

該相信誰的話繼續往前走呢?

ああ 負けないで 泣かないで

a a   ma ke na i de   na ka na i de

此刻 不要放棄 不要流淚

消えてしまいそうな時は

ki e te shi ma i so u na to ki wa

彷彿下一秒就要消失之時

自分の声を信じ歩けばいいの

zi bu n no ko e wo shi n zi a ru ke ba i i no

只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好

いつの時代も 悲しみを避けては 通れないけれど

i tsu no zi da i mo  ka na shi mi wo  sa ke te wa to re na i ke do 

不論何時 面對悲傷 只會逃避的話是行不通的

笑顔を見せて 今を生きていこう

e ga o wo mi se te   i ma wo i ki te i ko u

展露笑容 努力活下去吧

今を生きていこう

i ma wo i ki te i ko u

努力活下去吧

拝啓 この手紙 読んでいるあなたが

ha i ke i   ko no te ga mi wo yon de i ru a na ta ga

敬啟者:我祈禱現在讀著這封信的你

幸せなことを願います

shi a wa se na ko to wo ne ga i ma su

能過得幸福

------

聽聽不同版本的歌吧

1.再會吧青春小鳥(電影擷取)

2.kobasolo cover

3.劉若英中文版

 

 

 

arrow
arrow

    yehzan夜姍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()